Psalm 32:2

SVWelgelukzalig is de mens, dien de HEERE de ongerechtigheid niet toerekent, en in wiens geest geen bedrog is.
WLCאַ֥שְֽׁרֵי אָדָ֗ם לֹ֤א יַחְשֹׁ֬ב יְהוָ֣ה לֹ֣ו עָוֹ֑ן וְאֵ֖ין בְּרוּחֹ֣ו רְמִיָּה ׃
Trans.

’ašərê ’āḏām lō’ yaḥəšōḇ JHWH lwō ‘āwōn wə’ên bərûḥwō rəmîyâ:


ACב  אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון    ואין ברוחו רמיה
ASVBlessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.
BEHappy is the man in whom the Lord sees no evil, and in whose spirit there is no deceit.
DarbyBlessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
ELB05Glückselig der Mensch, dem Jehova die Ungerechtigkeit nicht zurechnet, und in dessen Geist kein Trug ist!
LSGHeureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
SchWohl dem Menschen, dem der HERR keine Schuld anrechnet und in dessen Geist keine Falschheit ist!
WebBlessed is the man to whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel